阎摩脸色凝重,双手握刀高举过顶,迎着魔王之手劈去。
然而出乎预料,魔手在半空中拐了个弯儿,突然打向他身旁的法师。
凝聚四级魔王力量的巨掌击中垂老的法师,立刻把他打得吐血身亡。
法师一死,魔法效果消失,魔王之手重新隐形了。
战场上鸦雀无声,半龙族战士面面相觑,包括阎摩在内,无不流露出匪夷所思的神色。
柯西要的就是这种效果。
显形又如何我就是要在众目睽睽之下杀人给你们看
谁能阻挡我
奥特洛的魔王,就是这么嚣张
柯西知道,只凭魔王之手不足以打赢一场战争。
一次成功的示威,震慑敌军,打击士气,这就够了。
他并不迷恋炫耀个人武力,重新把精力投入到前线指挥。
从号角吹响的那一刻起,战场就变成了双方指挥官博弈的棋盘。
阎摩当众丢了脸,恼羞成怒的全军压上,要用蜥蜴的铁蹄践踏奥特洛的每一块砖瓦,用长矛刺穿魔王的尸体,挂在高高的旗杆上。
柯西目光炯炯注视水镜,心冷如铁,脸色好似凝霜一般平静。
此刻的他,已经变成一台运算如何才能更合理的进行杀戮的机器,没有一丝一毫的犹豫和怜悯。
他的战术很明确,可以用一句话来概括──
用全方位的攻势,强迫对手犯错误。
他把整个战场划分成三个战区。
沿着温泉河畔展开的前线阵地是第一战区,半龙族拒马营地是第二战区,如果半龙族的预备队开始行军,那么预备队活动的区域将会是第三战区。
半龙族骑兵两翼列阵冲锋,中央长枪方阵同时列队挺进。
行军速度分别是秒速十米和秒速一米,多么大的漏洞
阎摩不是笨蛋,可是愤怒让他忽略了一个常识──应该避免骑兵和步兵脱节
柯西利用阎摩的疏忽,迅速下达指令。
首先派遣四分之三的刺麋部队迎击骑兵,当对手进入射程,立刻排开奇偶横队,轮次射击。
按理说,毒箭很难对半龙族天生的鳞甲造成伤害。
但是柯西用战术魔法改变了这一局面。
他毫不吝惜魔力,劈头盖脸的甩出一片“虚弱魔法”,使得霸王蜥蜴和背上的骑兵活力下降,防御力暴跌。
与此同时,他一口气给刺麋部队加持了“激励术”和“大盾术”两个魔法,前者可以提升刺麋的斗志和战斗力,后者则为它们覆盖一层魔法结界,削弱半龙族的标枪所造成的伤害。
毒箭遮天蔽日,标枪划破长空。
人马尚未交锋,尸体先行倒下。
死于毒箭之下的半龙族骑士和他们用标枪杀死的刺麋旗鼓相当,但是受伤失去作战能力的单位就相差悬殊了。
标枪杀伤力虽强,毕竟数量有限,两轮投射过后就哑了火,而此刻半龙骑兵离刺麋还有一百五十码,这正是毒箭杀伤力最强的距离。
雨点般的毒箭洒落下来,惨叫声此起彼伏。
骑士被受伤的蜥蜴摔在地上,还来不及爬起来,就被同伴的坐骑活活踩死。
阎摩见势不妙,勒令骑兵横队改纵队,自两翼迂回包抄刺麋,避开毒箭的面杀伤。同时,他下令步兵方阵全速行军,以便配合骑兵完成合围。
柯西不会让他称心如意。
一连串的“重磁魔法”丢下来,步兵方阵登时陷入混乱,连抓住陡然加重的长枪都费力,行军速度怎可能提升
阎摩气得暴跳,他知道不能再等待步兵到达了,必须倾尽全力突破刺麋防线,把它们压缩到狭小的沿岸地带去。
温泉河是天然的屏障,而刺麋是不会游水的。
只要拉近距离,蜥蜴骑兵就可以像撵兔子似的把这些可恶的小鹿刺个对穿,弃尸河中。
“呵呵,想逼我压缩阵型,太天真了”
柯西面对中央水镜微微一笑,眼角眉梢杀气毕露。
“不要心急,可怜的孩子,战争才刚刚开始呢,随后上演的节目会让你惊讶的合不拢嘴。”
他下令麋鹿兵团停止狙击,横队改纵队,后列改前列,缩回战车构筑的壁垒,休整十五分钟。
与此同时,战车壁垒向前呈斜面移动,与温泉河构成四十五度夹角。
通过这些调度,柯西人为的改变了战场布局,构筑出一个对半龙族进军非常不利的局面。
如果他们继续前进,势必压缩队列,像一群钻进漏斗的老鼠,前窄后宽,能够与柯西军直接交火的兵力很少。
战争不是光靠人多就能打赢的。
战场的面积就那么大,交火面积更小,只是最前线的那两三列横队而已,后面人再多也无法输出伤害。
这时候阎摩真后悔没让大家多带两支标枪,现在就能提供一些远程火力。
后悔有什么用
一个骑兵,主武器是长矛,杀伤距离十到十四尺,战斗员加必要装备,总负重达两百五十公斤以上,多带几支标枪说得轻松多几十斤负重对霸王蜥蜴而言似乎无关痛痒,可是跑几十里路试试看
那就是压死骆驼的最后一根稻草。
“他奶奶的,投石机呢为什么没有动静”
阎摩突然想到他沿岸布设的那些重武器,不就是为了应付现在的局面吗
传令官带着他的命令高举黄旗军中的火急信号返回拒马营,催促投石机提供远程火力支持,打破敌军壁垒。
然而他所看到的是一片令人胆寒的景象。
遮天蔽日的蜂群在营地上空飞舞,如同团团嗡鸣的乌云,所过之地,鸡犬不留。
阎摩眼里只有最前线,柯西俯瞰的却是整个战场。
早在前线交火之时,柯西就派出两个纵队的杀人蜂闪击第二战区。
这些小昆虫在蜂箱里养精蓄锐,早就闲得不耐烦,一出笼便狂风似的扫荡整个营地。
日出不久,山间空气仍有些寒冷潮湿,但这不能阻挡经受过地狱式喷泉特训的蜂群执行任务。
投石机上的炮手是第一目标,蜂群围上去一阵猛蛰,立刻毙命。
对